Επιλογή Σελίδας

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ




Ο Χριστός ξανασταυρώνεται
Μετάφραση στα λουξεμβουργιανά
από τον Henri Muller,
Λουξεμβούργο, 2011

Ο Πρωτομάστορας,
Αθήνα 2012



Μετάφραση-διασκευή από τον Gilles Decorvet,
Εκδόσεις Persée, Παρίσι 2012

Ασκητική – Salvatores Dei, εκδόσεις «As-buki»,
Σκόπια, 2011, μετάφραση στα σλαβομακεδόνικα του Tomislav Osmanli


«Ασκητική» στα Ελληνικά και Τουρκικά,
Εκδόσεις Ιστός, Κωνσταντινούπολη 2012,
μετάφραση Haroun Omer Tarkan


“Ο Πρωτομάστορας”, μετάφραση Miguel Castillo Didier και “Κωμωδία”, μετάφραση Roberto Quiroz Pizarro
Εκδόσεις του Πανεπιστημίου, Κέντρο Ελληνικών, Βυζαντινών και Νεοελληνικών σπουδών του Santiago, Χιλή, 2012

“Ασκητική” στα κροατικά, μετάφραση Gavranovic Lukcic, εκδόσεις “Sandori”, Zagreb, 2012

“Αναφορά στον Γκρέκο”, μετάφραση στα ρουμάνικα από τα ελληνικά της Alexandra Medrea-Danciu, Εκδόσεις “Humanitas fiction”, Βουκουρέστι 2012

Αθήνα, 2013, το βιβλίο διατίθεται σε κεντρικά βιβλιοπωλεία της Αθήνας

Εκδόσεις lignes/imec, Παρίσι 2012

Εκδοτικός Οίκος Αντ. Σταμούλη, Θεσσαλονίκη, 2011

Περιέχει μελέτη της Ι.Κ. Σπηλιοπούλου: Ο Καζαντζάκης, η Φραγκοκρατία στην Πελοπόννησο και το πρόβλημα της πολιτισμικής ταυτότητας του Νεοέλληνα μέσα από το έργο του «Ταξιδεύοντας Ο Μοριάς«.

Εκδόσεις Αρμός, Αθήνα, 2013

Περιέχει δύο άρθρα του Κωνσταντίνου Α. Δημάδη: Τέχνη και εξουσία, Παρατηρήσεις σε τέσσερα ταξιδιωτικά έργα του Νίκου Καζαντζάκη και Ο Καζαντζάκης, η Ισπανία και η πορεία του προς τη λογοτεχνική ανανέωση.

Εκδόσεις Ροδομηλιά, Ηράκλειο-Κρήτη, 2013

Published in 2011 by Zorba Press of Ithaca, New York, USA (Google Zorba Press)

Εκδόσεις Αφή, Λεμεσός 2012

Πανεπιστήμιο Λευκωσίας, 2014

Οι Εκδόσεις Καζαντζάκη συνεχίζουν την επανέκδοση των έργων του Νίκου Καζαντζάκη με λαμπρά αποτελέσματα. Έτσι, δημοσίευσαν πρόσφατα το πρώτο θεατρικό έργο του Καζαντζάκη Ξημερώνει (Αθήνα 2013). Αυτό το ερωτικό δράμα, που γράφτηκε το 1906, εκδίδεται για πρώτη φορά σε βιβλίο, συνοδευόμενο από ερμηνευτικά σχόλια και εισαγωγή του καθηγητή Γεράσιμου Ζώρα, καθώς και από αναπαραγωγή των δύο χειρογράφων του έργου. Επιμέλεια της έκδοσης: Νίκος Μαθιουδάκης και Αθανάσιος Καρασίμος.


Γράμματα του Νίκου Καζαντζάκη στην οικογένεια Αγγελάκη, εκδόσεις του Μουσείου Νίκου Καζαντζάκη, Ηράκλειο 2013.
Εισαγωγή της Κατερίνας Αγγελάκη-Ρουκ. Επιμέλεια της έκδοσης: Βαρβάρα Τσάκα, διευθύντρια του Μουσείου.


antipodes, Λογοτεχνικό Περιοδικό του Ελληνο-Αυστραλιανού Πολιτισμικού Συνδέσμου Μελβούρνης, νο. 59, 2013


Αλληλογραφία Νίκου Καζαντζάκη – Πιέρ Αμαντρύ, Ηράκλειο, 2013


Ο Φτωχούλης του Θεού, μετάφραση από τα ελληνικά στα σερβικά, της Ιρένας Μπογκντάνοβιτς, εκδόσεις Παιδεία, Βελιγράδι 2013


Ταξιδεύοντας: Ιταλία, Αίγυπτος, Σινά, Ιερουσαλήμ, Κύπρος, Ο Μοριάς, μετάφραση από τα ελληνικά στα αλβανικά, της Maklena Nika, εκδόσεις Botimet Toena, Τίρανα 2014


Νίκος Καζαντζάκης, εντόπιος και οικουμενικός, Πανεπιστήμιο Λευκωσίας, Μιραμπέλλο, 2013