Αρχαίων Ελλήνων
– Όμηρος: Ιλιάδα, σε συνεργασία με Ι. Θ. Κακριδή, Βιβλιοπωλείο Εστία, Αθήνα, 1955.
– Όμηρος: Οδύσσεια σε συνεργασία με Ι.Θ. Κακριδή, Βιβλιοπωλείο Εστία, Αθήνα, 1955.
– Πλάτων, Δημόδοκος, Σίσυφος, Κλειτοφών, Ίων, Μίνως, Εκδόσεις Φέξης, Αθήνα, 1912.
– Πλάτων, Αλκιβιάδης – Αλκιβιάδης Β΄, Εκδόσεις Φέξης, Αθήνα, 1912.
Μεταφράσεις – διασκευές παιδικών βιβλίων
Εκδόσεις Δημητράκου
– Jules Verne, Οι πειραταί του Αιγαίου, 1931, Περιπέτειες ενός Κινέζου στην Κίνα, 1931, Η χώρα των αδαμάντων, 1931, Ο γύρος του κόσμου εις 80 μέρες, 1931, Από τον Καύκασο στο Πεκίνο, 1942, Η πλωτή πολιτεία, 1942, Μιχαήλ Στρογκώφ, 1942, Ροβήρος ο Κατακτητής, 1943, Άνω κάτω, 1944, Εκδόσεις Ελευθερουδάκη
– Dhan-Gopal Mukerji, Ο ελέφας Καρί, 1931.
– Edward George Bulwer-Lytton, Οι τελευταίες ημέρες της Πομπηίας, 1933.
– Thomas Mayne Reid, Οι νέοι Ροβινσώνες, 1933.
– Harriet Beecher Stowe, Το καλύβι του μπαρμπα-Θωμά, 1933.
– Waldemar Bonsels, Μάγια η Μέλισσα, 1931.
– Charles Dickens, Όλιβερ Τουΐστ, η ιστορία ενός ορφανού παιδιού, 1933.
– Alphonse Daudet, Το μικρούλικο.
– Jonathan Swift, Τα ταξίδια του Γκιούλιβερ, 1931.
Η Νίκη Σταύρου, διευθύντρια των Εκδόσεων Καζαντζάκη, μας ανακοίνωσε τον κατάλογο των πρόσφατων μεταφράσεων:
Αλέξης Ζορμπάς ο Έλληνας, μετ. Selma Ancira, El Acarrative de Acantilado, Μαδρίτη.
Όφις και Κρίνο, μετ. Pedro Olalla, Narrative del Acantilado, Μαδρίτη.
Σπασμένες ψυχές, μετ. Mario Dominguez Parra, Ginger Ape Books, Μαδρίτη.
Ο Φτωχούλης του Θεού, μετ. Marta Silvia Dios Sanz, El Hilo De Ariadna S. R. L., Μπουένος Άιρες.
Ο Τελευταίος Πειρασμός, μετ. Carmen Vilela Gallengo, Ediciones Catedra, Μαδρίτη.
• Ο Τελευταίος Πειρασμός, μετ. στα πορτογαλικά από Marisa Ribeiro Donatiello, εκδ. Grua, Σάο Πάολο.
• Ο Τελευταίος Πειρασμός, μετ. στα αλβανικά από Romeo Collaku, εκδ. Pegi, Τίρανα.
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, στα ολλανδικά, μετ. Hero Hokwerda, Άμστερνταμ 2016.
• Αναφορά στον Γκρέκο, στα γαλλικά, μετ. Michel Saunier, με εισαγωγή της Αθηνάς Βουγιούκα, Παρίσι 2016.
• Ελευθερία και θάνατος (Ο Καπετάν Μιχάλης), στα γαλλικά, μετ. Gisèle Prassinos και Pierre Fridas, επίμετρο Νίκη Σταύρου, Παρίσι 2016.
• Ο Μέγας Αλέξανδρος, στα γερμανικά, μετ. Andreas Krause, Αθήνα 2015.
• Οι Αδερφοφάδες, στα κροατικά, μετ. Koralijka Crnhovic, Ζάγκρεμπ 2015.
• Αναφορά στον Γκρέκο, στα κροατικά, μετ. Koraljika Crnhovic, Ζάγκρεμπ 2015.
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετάφραση των Dong Leshan και Fu Weicj, εκδόσεις Yilin Press, Nanjing 2007. |
• Ο Καπετάν Μιχάλης, μετάφραση του Wang Zhengji, εκδ. Yilin Press, Nanjing 2007. |
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετάφραση του Li Chenggui, εκδ. North Art Press, Harbin 2006. |
• Ταξιδεύοντας: Κίνα, μετάφραση του Li Chenggui, εκδ. Yilin Press, Nanjing 2007. |
• Ασκητική, μετάφραση του Li Chenggui, εκδ. Yilin Press, Νanjing 2007. |
• Οδύσσεια, μετάφραση αποσπασμάτων από τον Ma Gao Ming, εκδ. Yilin Press, Nanjing 2007. |
(οι εκδοτικοί οίκοι είναι στο Τόκιο)
• Ο Βραχόκηπος, μετ. Shiguru Shimizu, εκδόσεις Yomiuri Shimbun, 1978.
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. Ken Akiyama, εκδ. Kobunsha, 1967.
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Chizuko Fukuda, εκδ. Daigakyshorin, 1994.
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετ. Misao Kodama, εκδ. Kobunsha, 1982.
• Ο Καπετάν Μιχάλης, μετ. Noboru Inoue, εκδ. Yomiuri Shimbun, 1978.
• Ο φτωχούλης του Θεού, μετ. Shigeru Shimizu, εκδ. Misuzu Shobo, 1981.
• Αλέξης Ζορμπάς, μετάφ. Chanoch Kalai, Am Oved, Τελ Αβίβ, 1959.
• Οι αδερφοφάδες, μετάφ. Yechiel Kimchi, Am Oved, Τελ Αβίβ, 1966.
• Ο Καπετάν Μιχάλης, μετάφ. Menashe Levin, Am Oved, Τελ Αβίβ, 1963.
• Ο Τελευταίος Πειρασμός, μετάφ. Daphna Arnold Amit, Keter, Ιεροουσαλήμ, 1989.
• Ασκητική, μετάφ. Orna Nachmias Kobo, Eked, Τελ Αβίβ, 1983.
(μεταφραστής Pascal Gilevski)
• Αλέξης Ζορμπάς, 1966, εκδόσεις Kocohacin
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, 1969, εκδόσεις Makedonskakniga
• Καπετάν Μιχάλης, 1982, εκδόσεις Misla
• Ο φτωχούλης του Θεού, 1982, εκδόσεις Misla
• Οι αδερφοφάδες, 1982, εκδόσεις Misla.
• Αλέξης Ζορμπάς, μετάφραση Börje Knös, 1949
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετάφραση Börje Knös, 1950
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετάφραση Börje Knös, 1950
• Καπετάν Μιχάλης, μετάφραση Börje Knös, 1952
• Ο φτωχούλης του Θεού, μετάφραση Börje Knös, 1955
• Ασκητική, μετάφραση Gottfried Grόnewald, 1988
• Οδύσσεια, μετάφραση Gottfried Grόnewald, 1990-1992.
• Οι αδερφοφάδες, μετ. Bjarte Kaldhol, Όσλο, εκδ. Aeshhoug, 1968.
• Καπετάν Μιχάλης, ελευθερία ή θάνατος, μετ. Leif Kristiansen, Όσλο, εκδ. Tanum, 1955
• Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, Όσλο, μετ. Aksel Akseolson, εκδ. Tanum, 1953.
• Ο τελευταίος πειρασμός, Όσλο, μετ. Aksel Akseolson, εκδ. Tanum, 1951.
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Aksel Akseolson, Όσλο, εκδ. Tanum, 1951.
• Ο φτωχούλης του Θεού, μετ. Aksel Akseolson, Όσλο, εκδ. Tanum, 1954.
• Ο Καπετάν Μιχάλης (Ελευθερία ή θάνατος), μετ. Skuli Bkarkan, εκδ. Almenna Vokafelagid, Ρέικιαβικ, 1957. |
• Αλέξης Ζορμπάς, μετ. Thorgeir Thorgeirsson, εκδ. Liodhus, Ρέικιαβικ, 1959. |
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετ. Kristinn Björnsson, 1971. Η μετάφραση αυτή δεν έχει δημοσιευθεί. |
• Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετάφ. Vappu Roos, Tammi, 1954
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετάφ. Juho Tervonen, Tammi, 1952
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετάφ. Elvi Sinervo, Tammi, 1957
• Καπετάν Μιχάλης, μετάφ. Elvi Sinervo, Tammi, 1981
• Ο φτωχούλης του Θεού, μετάφ. Pentti Saarikoski, Tammi, 1961
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετάφ. Aarno Peromies, Tammi, 1966
• Οι αδερφοφάδες, μετάφ, Kyllikki Villa, Tammi, 1967
• Ασκητική, μετάφ. Sirkka Saksa, Unio mystica, 1997
(Βραζιλία)
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. G. Sette, Ρίο ντε Τζανέιρο.
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετ. C. Lispector, Ρίο ντε Τζανέιρο, 1975.
• Οι αδερφοφάδες, μετ. M. Persson, Ρίο ντε Τζανέιρο.
• Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. E. Plexa Ribeiro και G. Sette, Ρίο ντε Τζανέιρο.
• Ο Τελευταίος πειρασμός, μετ. W. Barcellos και R. Nanie, Ρίο ντε Τζανέιρο, 1988.
• Ασκητική, μετ. J.-P. Paes, Σάο Πάολο, 2002.
• Τόντα-Ράμπα, μετ. F. Pinto Vieia, Ρίο ντε Τζανέιρο, 1977.
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Ν. Καββαδία και I.S.Grehanivsky, Κίεβο, 1958.
• Ο Καπετάν Μιχάλης, μετ. I.S. Grehanivsky και Β. και Γ. Μότσιου, Κίεβο, 1965.
• Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. A. Cherdakli, Κίεβο,1989.
• Στα παλάτια της Κνωσσού, μετ. V. Stepanenko και Τ. Chernyshova, Κίεβο, 1986.
• Ασκητική, μετ. V. Skourov, Κίεβο, 1999.
(οι εκδοτικοί οίκοι είναι στην Κωνσταντινούπολη)
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετάφραση: Ahmet Angın, εκδόσεις Ataç Yayınları, 1963. Mετάφραση: Ahmet Angın, εκδόσεις: Can Yayınları, 2007. |
• Ο φτωχούλης του Θεού, μετάφραση: Sabiha Serim, εκδόσεις Habora Yayınları, 1970. Mετάφραση: Ender Gürol, εκδόσεις Cem Yayınları, 1974. Mετάφραση: Sabiha Serim, εκδόσεις Yalçın Yayınları, 1995. Mετάφραση: Ender Gürol, εκδόσεις İz Yayıncılık, 2003. |
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετάφραση: Ahmet Angın, εκδόσεις E Yayınları, 1975. Mετάφραση: Ahmet Angın, εκδόσεις Can Yayınları, 2003. |
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετάφραση: Ender Gürol, εκδόσεις Fono Matbaası, 1969. Mετάφραση: Ender Gürol, εκδόσεις Cem Yayınevi, 2002. |
• Ταξιδεύοντας, Ισπανία, μετάφραση: Ahmet Angın, εκδόσεις Habora Kitabevi, 1968. Mετάφραση: Ahmet Angın, εκδόσεις Tel Yayınları, 1973. |
• Οι αδερφοφάδες, μετάφραση: Kosta Daponte, εκδόσεις E Yayınları, 1969. Mετάφραση: Aydın Emeç, εκδόσεις Can Yayınları, 2000. |
• Ο βραχόκηπος, μετάφραση: Ahmet Angın, εκδόσεις Kitaş Yayınları, 1971. |
• Tόντα Ρόμπα, μετάφραση: Ahmet Angın, εκδόσεις Habora Kitabevi, 1968. |
• Ο Kαπετάν Μιχάλης, μετάφραση: Nevzat Hatko, εκδόσεις Ararat Yayınları, 1967. Mετάφραση: Nevzat Hatko, εκδόσεις Can Yayınları, 1993. |
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετάφραση: Sumru Ateşdağlı, εκδόσεις Habora Yayınları, 1971. Mετάφραση: Gülen Aktaş, εκδόσεις Oda Yayınları, 1998. Mετάφραση: Tuğrul Tanyol, εκδόσεις Can Yayınları, 1999. |
• Αλέξης Ζορμπάς, μετ. Marcel Aderca, εκδ. Παγκόσμια Λογοτεχνία, Βουκoυρέστι, 1969. |
• Ο Καπετάν Μιχάλης (Ελευθερία ή θάνατος), μετ. Pericle Martinescu, εκδ. Editura Tineretului, Βουκουρέστι, 1962. |
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Pericle Martinescu και Ioan Halianis Λογοτεχνικές εκδόσεις, Βουκουρέστι, 1968. |
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετ. Alexandra Medrea-Danciu, εκδ. Univers, Βουκουρέστι, 1986. |
• Θέατρο: Κούρος, Μέλισσα, Χριστόφορος Κολόμβος, μετ. Alexandra Medea-Danciu, εκδ. Univers, Βουκουρέστι, 1989. |
• Οι Αδερφοφάδες, μετ. Alexandra Medea-Danciu, εκδ. Editura de Vest, Τιμισοάρα, 1993. |
• Ασκητική, μετ. Alexandra Medea -Danciu, εκδ. Clusium, Cluj-Napoca, 1993. |
• Όφις και κρίνο, μετ. Alexandra Medea-Danciu, εκδ. Casa Cartii de Stiinta, Cluj-Napoca, 2005. |
• Αναφορά στον Γκρέκο, πλήρης μετ. από την Alexandra Medrea-Danciu, εκδόσεις “Humanitas fiction”, Βουκουρέστι 2012. Τη μετάφραση παρουσίασε στις 18 Οκτωβρίου στο Βουκουρέστι η εκπρόσωπός μας Elena Lazar. |
(δημοσιεύτηκαν όλες στην πόλη Ερμπίλ του βόρειου Ιράκ)
• Αδερφοφάδες, μετ. Abdulkarim Shexani, 1989 |
• Ελευθερία ή θάνατος, μετάφραση Kerimi Husami, εκδόσεις Aras, 2002 |
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετ. Dilawer Qeredaxi, εκδ. Aras, 2005. |
• Αλέξης Ζορμπάς, μετ. Rauf Begerd, εκδ. Serdem, 2005 |
• Ο βραχόκηπος, μετ. Jelil Kakeweyis, εκδ. Soran, 2005 |
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Dilawer Qeredaxi, εκδ. Aras, 2005 |
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετ. Karim Deshti, εκδ. Mukiryani, 2006 |
• Ο φτωχούλης του Θεού, μετ. Dilawer Qeredaxi, εκδ. Aras, 2006 |
(όλοι οι εκδοτικοί οίκοι βρίσκονται στα Τίρανα)
• Ο Καπετάν Μιχάλης, μετ. από τα γαλλικά Fico Enver, Naim Frashëri, 1973 |
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. από τα ελληνικά Stavri Dajo, Albin, 1996 |
• Οι αδερφοφάδες, μετ. από τα γαλλικά Varfi Nonda, Albin, 1997 |
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. από τα γαλλικά Qesko Harrallamb, Albin, 1998 |
• Ασκητική, μετ. από τα ιταλικά Klodeta Dibra, Albin, 1999 |
• Κωμωδία, μετ. από τα γαλλ. Hoxha Teuta, Neraïda, 2000 |
• Όφις και κρίνο, μετ. από τα γαλλικά Leonard Mero, Onufri, 2000 |
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετ. από τα γαλλικά Mico Gubera, Uegen, 2001 |
• Ταξιδεύοντας: Ιαπωνία-Κίνα, μετ. από τα γαλλικά Dino Mimoza, Dudaj, 2003 |
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Narodna kultura, Sofia, 1984. |
• Ασκητική, μετ. Panos Statogiannis, εκδ. Archetype, Sofia, 1993. |
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Narodna kultura, Sofia, 1973. |
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Narodna kultura, Sofia, 1976. |
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Narodna kultura, Sofia, 1980. |
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Hristo G. Danov, Plovdiv, 1984. |
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Αnubis, Sofia, 1995. |
• Ο Καπετάν Μιχάλης, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Narodna kultura, Sofia, 1961. |
• Ο Καπετάν Μιχάλης, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Narodna kultura, Sofia, 1978. |
• Ο Τελευταίος πειρασμός, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Narodna kultura, Sofia, 1989. |
• Όφις και κρίνο, μετ. Ivan Genov, εκδ. Narodna kultura Sofia, 1984. |
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Markos Aigaios – Stanilov, εκδ. Narodna kultura, Sofia, 1957. |
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Georgi Kufov, εκδ. BZNS (Βουλγαρική Αγροτική Λαϊκή Ένωση), Sofia, 1983. |
• Στα παλάτια της Κνωσού, μετ. Georgi Kufov, εκδ. Otechestvo, Sofia, 1990. |
• Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, μετ. Olga Ceretti Borsini, A.Martello, Milano 1955, 1965 – Mondadori, Milano 1966, 1971, 1976, 1989. |
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Mario Vitti, Mondadori, Milano 1955, 1965, 1974. |
• Ο Καπετάν Μιχάλης, μετ. Edvige Levi Gunalachi, A.Martello, Milano 1959. |
• Κωμωδία, μμετ.Filippo Maria Pontani, Edizioni del Paniere, Verona 1980. |
• Ασκητική, μετ.Giovanni Bonavia, Città Armoniosa, Reggio Emilia 1982. |
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετ. Marisa Aboaf και Bruno Amato, Frassinelli, Milano 1987,1988 – CDE stampa, Milano 1988, 1989. |
• Ο φτωχούλης του Θεού – ανθολογία, μετ.Costantino Nikas, Istituto di Studi Atellani, Sant’Arpino 1983. |
• Ο φτωχούλης του Θεού, μετ.Francesco Maspero, Mondadori, Milano 1987 και Piemme, Casale Μonferrato 1989. |
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετ. Giovanni Bonavia, Biblioteca del Vascello, Roma 1994 (επιμέρους μετάφραση, από τα εξής κεφάλαια Αναφορά στον Γκρέκο, Πρόλογος, Η επιστροφή του Ασώτου, Ο Ζορμπάς, Όταν ο σπόρος της «Οδύσσειας» έδενε μέσα μου, Η Κρητική Ματιά, Επίλογος). |
• Ασκητική, μετ. Saïd Ahmed Ali Bilal, Βηρυτός 1998. |
• Ζορμπάς, μετ. Georges Tarabichi, εκδ. Dar al Adab, Βηρυτός 2002. |
• Ο βραχόκηπος, μετ. Oussama Esbar, εκδ. La nouvelle garde, Δαμασκός 1990. |
• Όφις και κρίνο, μετ. Souheil Najem, εκδ. Dar el Kounouz al Adabia, Βηρυτός 1993. |
• Άγιος Φραγκίσκος της Ασίζης, μετ. Souheil Najem, εκδ. Dar al Kounouz al Abadia, Βηρυτός 1990, νέα έκδοση στις εκδ. Al Taquin, Δαμασκός 2010. |
• Οι αδερφοφάδες, μετ. Mohamed Ansaf Trabelsi, Δαμασκός 2004. |
• Ο τελευταίος πειρασμός, μετ. Osama Manzalgi, εκδ. Dal al Mada, Δαμασκός 1995. |
• Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, μετ. Chawki Jalal, εκδ. Dar Tlassa, Δαμασκός 1996. |
• Ελευθερία ή θάνατος, μετ. Sayed Zaghlouti Nassar, εκδ. Yanabii, Κάιρο 1976. |
• Αναφορά στον Γκρέκο, μετ. Mamdouh Adwan, εκδ. Dar Ibn Roushd, Βηρυτός 1980. |
• Ασκητική, μετ. από την Irena Gavronovic Luksic, εκδόσεις “Sandori”, Ζάγκρεμπ 2012. Στον επίλογο, δημοσιεύεται μελέτη του Luciano Luksic για τη φιλοσοφική σκέψη του Καζαντζάκη. |
• Με τίτλο Destino y fatalidad en dos dramas juveniles de Kazantzaki, οι καθηγητές Miguel Castillo Didier και Roberto Quiroz Pizarro μετέφρασαν στα ισπανικά τον Πρωτομάστορα και την Κωμωδία – μονόπραχτη τραγωδία. Εκδόσεις του Πανεπιστημίου, Κέντρο Ελληνικών, Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών, Σαντιάγο, Χιλή, 2012. |